Friday night was officially the longest night and to celebrate my band, the il Troubadore Klingon Music Project (otherwise known as bomwI’pu’ on the planet Qo’noS), opened for Commedia Beauregard‘s Chicago production of a Klingon Christmas Carol (thlIngan ram nI’ tay bom). Klingons obviously do not celebrate Christmas, but they do have a “Festival of the Longest Night,” ram nI’ tay.
The music I composed and recorded will have it’s official premiere tonight. It has already been featured during three preview shows last week, but tonight marks the opening night of the production. Blurb about it below:
il Troubadore Klingon Music Project will make a special guest appearance at the opening night of “A Klingon Christmas Carol!!”
A Klingon Christmas Carol
By Christopher O. Kidder and Sasha Walloch
Translated by Laura Thurston, Bill Hedrick, and Christopher O. Kidder
Additional Content and Translation by Chris Lipscombe
Lyrics to qu’wI’ by Terrence Donnelly
Music composed by Jon Silpayamanant/il Troubadore
Directed by Christopher O. Kidder
Featuring Kevin Alves and Zach Livingston
Scrooge has no honor, nor any courage. Can three ghosts help him to
become the true warrior he ought to be in time to save Tiny Tim from a
horrible fate? Performed in the Original Klingon with English
Supertitles, and narrative analysis from The Vulcan Institute of
“The show honors the true meaning of Christmas” – Conan O’Brien
Friday, November 25, 2011 at 7:30 PM
Greenhouse Theater – Downstairs Mainstage
2257 N. Lincoln Ave.
Chicago, IL 60614
Phone: (773) 404-7336
Nerd Lunch has a podcast about the upcoming Commedia Beauregard’s production, “A Klingon Christmas Carol,” with a brief mention of my group’s (the il Troubadore Klingon Music Project) involvement with the soundtrack. I composed all the music (you can hear a couple of samples here and here) and my band will record the final versions for the production.
Cast member and official tweeter for A Klingon Christmas Carol, Jen Usellis Mackay, joins us at the lunch table this week. Jen gives us the inside scoop on what it’s like to work on the first play performed in the Klingon language, how to get in on this year’s performances in Chicago, and Yo-Yo Ma’s Romulan music project (not really). Later the Nerds get a mini language lesson from Jen and we all play a few rounds of “our favorite Klingon things”. Listen and find out why tlhutlhlu’meH QaQ jajvam!
We’re mentioned around 31:30 with a funny blurb about Yo-Yo Ma’s so-called Romulan Music Project which I thought was humorous.
Links to the podcast may be found at the links below.
“Does this feel dead to you?”
Here’s a more experimental track (all sounds made by cello and digitally manipulated to various extents) for Commedia Beauregard‘s production of “A Klingon Christmas Carol.”
Since I’d spent so many years doing some highly experimental music in the Noise genre (have a listen to some audio at this Noiseman433 page at NoiseMP3.com) for years before returning to a more ‘orthodox’ musical focus, I thought the scene for which this audio was created would be the perfect place to use some of those techniques. Have a listen:
This rest of the soundtrack will be recorded by the il Troubadore Klingon Music Project which is a side project of my world music ensemble, il Troubadore.
“A Klingon does not postpone a matter of honor!”
That is a holding place title for a track I’ve just recorded a draft of for Commedia Beauregard‘s production of “A Klingon Christmas Carol.” I thought I’d go ahead and share the track here:
This will eventually be recorded by the il Troubadore Klingon Music Project (I recorded all of the parts above) which is a side project of my world music ensemble, il Troubadore. The final product may very well be significantly different, but I think I like the overall effect.