So thrilled that my piece, “Anti-Colonial Orchestras: A Cultural Response to Classical Music Imperialism,” has been translated into French by Liko Imalet and Luc Le Maignan of AMECAS (Amicale des Etudiants Caribéens Africains et Sympathisants) at the Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne!
L’un de mes projets de recherche les plus longs consiste à retracer l’évolution des orchestres dans le monde. Pas seulement l’orchestre européen, mais tous les orchestres du monde, y compris les grands ensembles des peuples autochtones, les orchestres de personnes esclavagisées, les orchestres folkloriques d’Europe de l’Est, et plus largement les groupes que je commence à appeler les orchestres anti-coloniaux.
Les orchestres anti-coloniaux sont des orchestres qui se sont formés souvent immédiatement après les indépendances, ou bien en opposition directe à l’impérialisme culturel de la musique classique occidentale. D’une certaine manière, cela fait écho à l’objectif des orchestres folkloriques soviétiques (ainsi que des orchestres folkloriques d’autres États communistes). Mais ils diffèrent en ce que beaucoup d’entre eux n’étaient pas nécessairement des groupes parrainés par l’État ou du moins pas des groupes forcés de se former pour contrer directement l’impérialisme occidental. Cet arcticle offre un petit échantillon de certains de…
View original post 1,938 more words
:*O
>
LikeLike